-
1 быть достаточным хватать
-
2 reichen
быть достаточнымхвататьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > reichen
-
3 auslangen
1. разг. vi1) ( nach D) замахиваться (на кого-л.)2) хватать, быть достаточнымich kann damit nicht auslangen — мне этого не хватит, я этим не обойдусь2. (sich)протягиваться (за чем-л.) -
4 ausreichen
1. vi1) хватать, быть достаточнымdas reicht aus für alle — этого хватит на всех, этого достаточно для всех2) ( mit D) обходиться (чем-л.)ich reiche mit dieser Summe aus — я обойдусь этой суммой, этой суммы мне хватит3)weit ausreichen — далеко простираться2. vt фин.предоставлять (кредит, ссуду) -
5 beschießen
1. * vt1) обстреливать (какую-л. цель); стрелять (по какой-л. цели)2) ядерн. облучать; бомбардировать, обстреливать ( частицами)4) обходить с ружьём (лесоучасток и т. п.)5) уст. пристреливать ( орудие)6) обтягивать, обивать ( стену материей)2. * vi 3. * уст. (sich) -
6 erklecken
vimp швейц. -
7 genügen
1) хватать, быть достаточным2) удовлетворять ( требованиям)j-m genügen — удовлетворять кого-л.sich an etw. (D) genügen lassen — удовлетворяться чем-л. -
8 genügtun
-
9 hinlangen
-
10 hinreichen
1. vtподавать, протягивать2. viбыть достаточным, хватать -
11 langen
1. vi1) ( nach D) доставать (что-л.), тянуться, протягивать руку (за чем-л.)3) разг. быть достаточным, хватать4) диал. растянуться( в длину); простираться2. vt1) доставать, брать2)j-m eine ( Ohrfeige) langen — разг. дать пощёчину кому-л. -
12 reichen
1. vtподавать, протягиватьhier wird nichts gereicht — н.-нем. здесь( нищим) не подаютj-m die Hand reichen — подать кому-л. руку; протянуть кому-л. руку (помощи); отдать кому-л. руку и сердцеj-m die Wange zum Kuß reichen — подставить кому-л. щёку для поцелуя••j-m nicht das Wasser reichen können ≈ не годиться кому-л. в подмёткиer kann seinem Bruder nicht das Wasser reichen — куда ему до брата, где ему с (его) братом тягаться2. vi1) быть достаточным, хвататьdie Leiter hat nicht gereicht — лестница оказалась короткаmit dem Kopfe bis an die Decke reichen — доставать головой до потолкаdas Wasser reicht mir bis an den Hals — вода мне уже по горло3) простиратьсяdas Feld reicht bis zum Wald — поле простирается ( тянется) до лесаsoweit das Auge reicht — насколько хватает глазso weit reichen seine Befugnisse nicht — его полномочия так далеко не идут ( не настолько широки)dieses Geschichtswerk reicht rückwärts bis zum Dreißigjährigen Krieg — этот исторический труд охватывает период, начиная с Тридцатилетней войны4) ( mit D) разг. обходиться (чем-л.) -
13 zulangen
1. m1) протягивать ( руку), братьmit der Hand zulangen — доставать( брать) рукойmit beiden Händen zulangen — хватать обеими руками; набрасываться ( на еду)bitte, langen Sie zu! — берите ( ешьте), пожалуйста!, угощайтесь!danke, ich habe schon zweimal zugelangt — спасибо, я съел уже две порции ( два куска)tüchtig zulangen — разг. уплетать за обе щеки2. vt j-mпередать, подать (что-л. кому-л.) -
14 zureichen
-
15 хватить
1) безл. ( быть достаточным) (aus) reichen vi, genügen vi••с меня хватит — ich habe genug davon; ich bin es satt ( мне надоело) -
16 хватить
хватить 1. безл. (быть достаточным) (aus) reichen vi, genügen vi 2. разг. (ударить) schlagen* vt; einen Schlag versetzen (кого-л. D) а он хватил через край er ist zu weit gegangen, er hat die Sache zu weit getrieben его хватил удар der Schlag hat ihn getroffen хватит! (довольно) es ist genug! с меня хватит ich habe genug davon; ich bin es satt (мне надоело) -
17 ausreichen
гл.1) общ. быть достаточным, (mit D) обходиться (чем-л.), хватать2) разг. обходиться (чем-л.)3) юр. предоставить4) бизн. предоставлять (кредит, ссуду)5) внеш.торг. предоставлять (ссуду), выделять (кредит) -
18 erklecken
гл.швейц. быть достаточным -
19 hinlangen
гл.общ. быть достаточным, хватать, (nach D) протянуть руку (чтобы взять что-л.) -
20 hinreichen
гл.общ. протягивать, хватать, быть достаточным, подавать
См. также в других словарях:
Довлети — быть достаточным … Краткий церковнославянский словарь
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
НЕОБХОДИМЫЕ И ДОСТАТОЧНЫЕ УСЛОВИЯ — (necessary and sufficient conditions) Логические связи между двумя утверждениями. Рассмотрим утверждения В и С. Фраза В является достаточным условием для С означает, что если В верно, то С верно всегда. Фраза В является необходимым условием для С … Экономический словарь
БОЛЬНА СХЕМА — (ВоIk), представляет собой деление мозжечка на отделы и локали Схема Bolk a (по Блюменау): L. a, lob. anterior; S. pr. sulc. primarius; L s lob. simplex; L. m. p. lob. medianus post.; Lob. cms. lob. ansiformis; S. i. sulc. intercruralis; L. p.… … Большая медицинская энциклопедия
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
1: — Терминология 1: : dw Номер дня недели. «1» соответствует понедельнику Определения термина из разных документов: dw DUT Разность между московским и всемирным координированным временем, выраженная целым количеством часов Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОРОКИ СЕРДЦА — ПОРОКИ СЕРДЦА. Содержание: I. Статистика ...................430 II. Отдельные формы П. с. Недостаточность двустворчатого клапана . . . 431 Сужение левого атглю вентрикулярного отверстия ......"................436 Сужение устья аорты … Большая медицинская энциклопедия
Золотовалютные резервы — (International reserves) Золотовалютные резервы это запасы золота и валюты в центральном банке государства Что представляют собой золотовалютные резервы, каким образом они формируются, структура, порядок накопления и расходования золотовалютных… … Энциклопедия инвестора
программное обеспечение — 01.01.80 программное обеспечение (в области электросвязи) [software <telecommunication>]: Программы ЭВМ, процедуры, правила и любая сопутствующая документация, имеющие отношение к работе аппаратуры, сети электросвязи или другого… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
программное обеспечение класса С — 3.9.5 программное обеспечение класса С (software class С): Программное обеспечение, включающее в себя программу, предназначенную для предотвращения опасностей без использования других защитных устройств. 3.9.3 3.9.5. (Введены дополнительно, title … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗРЕНИЕ — ЗРЕНИЕ. При помощи зрения человек познаёт форму, величину, цвет предмета, направление и расстояние, на котором предмет находится от него. Глаз служит как бы аппаратом приёмником световых лучей. В глазу световая энергия превращается в нервное… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства